A Collaboration Umbrella “CURIOSITIES” with DiCesare Designs

curiosities_aikofukuda_dicesarecuriosities_aikofukuda1curiosities_aikofukuda2
独創的な傘のフォルムで知られるDiCesare Designs(ディ・チェザレ・デザインズ)とのコラボレーション傘が発売されました。現在下記オンラインストアをはじめ、イセタンサローネ六本木ミッドタウン店・松屋銀座・roomsショップにてお取り扱いしております。

I am so excited to announce that my first collaboration item with very creative umbrella design studio DiCesare Designs is finally out! The item is available on ISETAN SALONE Tokyo Midtown, MATSUYA GINZA Department Store, and rooms shop.

https://ddi-parashell.com/ja/

Commercial Illustrations for WOWOW Plus TV

imagicaimagica9_2imagica9_1
7月から5ヶ月にわたってイマジカBSさまにて特集されている「おしゃれは、フランス映画が教えてくれた」にて、挿絵を担当しております。今月は「レオン」を描きました。イラストは番組コマーシャルで使われているほか、特設サイトでもご覧いただけます。よろしければ是非ご覧ください。

I’ve assigned as an official illustrator for a feature “French movies influences on fashion” by ImagicaBS TV! My drawing will appear on both TV and their website.

http://www.imagica-bs.com/veryinteresting_frenchmovie/

Illustrations for IMAGICA BS TV

imagica-1.jpgimagica8_1imagica8_2
7月から5ヶ月にわたってイマジカBSさまにて特集されている「おしゃれは、フランス映画が教えてくれた」にて、挿絵を担当しております。今月は「5時から7時までのクレオ」を描きました。イラストは番組コマーシャルで使われているほか、特設サイトでもご覧いただけます。よろしければ是非ご覧ください。

I’ve assigned as an official illustrator for a feature “French movies influences on fashion” by ImagicaBS TV! My drawing will appear on both TV and their website.

http://www.imagica-bs.com/veryinteresting_frenchmovie/

MITSUKOSHI ISETAN department store “Parallel Mirror” illustration

facebook_artparallel-mirror1parallel-mirror5parallel-mirror6
2016年8月24日〜2016年9月6日まで日本橋三越本店、銀座三越店にて開催しております、彩り祭(いろどりさい)に、私のイラストが登場しております。「パラレルミラー」という未来が見える鏡をコンセプトで、未来のファッショニスタに変身できる小物たちを描きました。

今回は初めてのデジタルコンテンツでしかも、ご依頼時はテーマだけをいただき、あとは福田さんのやりたいようにやってください!と委ねてくださって。。自由に描かせていただきました。

スクラッチで提案するのはもちろん時間もかかるしリサーチも沢山したけれども、その分思い入れのあるプロジェクトになりました。よろしければ是非お試しください。
※上記顔のイラストはサンプルです。実際にはお顔の上にモチーフがはめ込まれる仕様です。

I worked with Mitsukoshi Isetan department store for their upcoming event “Irodorisai(Coloful Festival),” and my illustration is now converted to interactive media on the screen. There is a mysterious mirror called “Parallel Mirror”, that shows you the futuristic fashionista and I drew all of costumes!

This is my first time that my illustrations are converted in some digital media and it was so much fun to think about what to draw based on the concept. The parallel mirror team was so open minded, so I could express what I wanted to draw. I had researched a lot and took time to reach these ideas, but every moment in this project was so exciting. It is definitely one of my good summer memories :) Please try those if you have any chance.

Client: Mitsukoshi Iseten Ltd.
Interactive Technology Support: BBmedia Inc.(野田 奈々恵・小川 裕子・杉本 小百合・熱海 良・木戸 竜也・森田 裕美・飯島 健裕・安部 裕子)
Agent: Building(五十嵐美記)
Illustration: Aiko Fukuda

・三越日本橋本店
8月24日(水)~9月13日(火)
※8月30日(火)は店舗休業日です。
本館1階 ライオン口特設コーナー
http://mitsukoshiguide.jp/irodorisai/

・三越銀座店
8月24日(水)~9月6日(火)
※8月29日(月)は店舗休業日です。
3階 エスカレーター前 特設コーナー
B1階外 地下鉄連絡通路ショーウィンドウ内(撮影印刷は無し)
http://www.mitsukoshiguide.jp/ginza/irodorisai/

※ 店舗により実施期間が異なります。

Upcoming My Group Exhibition: LOVE DRAWING Vol.1

12
田嶋さんがこんな素敵なDMを作ってくださいました。ありがたやありがたや…(嬉)
さて以下展示会詳細になります。

在廊も予定しておりまして、現在日程調整中です。お近くにいらした際は是非遊びに来ていただけると嬉しいです。会場でお会いできるのを楽しみにしております!

Here is the detail for the upcoming my group show at Harajuku!
Please come see me if you are around :)

【LOVE DRAWING vol.1】
DATE:
2015年2月10日(火)〜22日(日)
※オープニング・パーティー2月10日17:00〜20:00
(Opening Reception Party will start from 5-8pm on February 10th)

VENUE:
L’illustre Garerie LE MONDE
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前6-32-5ドルミ原宿201号
Dorumi Harajuku#201, 6-32-5, Jingu-mae, Shibuya, Toyko, Japan. Zip#150-0001
> Google Map

TEL:
+81 (0)3 6433 5699

ARTISTS:
Eriko Nakagawa
Kei Meguro
Kozue Himi
Pomette
Shota Sanoda
Aiko Fukuda