ELLE à table magazine illustration

elleatable_201604_0elleatable_201604_1elleatable_201604_2
2016年4月6日発売のELLE à table「私を豊かにするグルメな食卓」の挿絵を担当させていただきました。最近オープンした商業施設NEWoManとのタイアップページになっております。よろしければどうぞお手にとってご覧ください。
I worked with ELLE à table magazine again, featuring a new shopping mall “NeWoman Shinjuku” published by Hearst Fujingaho co. ltd.

Edit: Ayaka Hasegawa(長谷川彩夏)
Illustration: Aiko Fukuda

http://www.elle.co.jp/atable

(e)vol x kiito workshop invitation illustration

evol_workshop_frontevol_workshop_back
先日のroomsやrepettoポップアップショップでご一緒した(e)volさまのDMイラストを描かせていただきました。元々(e)volさんとはrooms展示会とrepettoポップアップショップでご一緒していまして、今回こうしてお仕事ご一緒できることになり、とても嬉しかったです。ご興味がある方は是非ご覧になってみてください。
I worked with a lovely flower shop (e)vol and drew a botanical illustration for their upcoming workshop at kiito hair salon in Tokyo. (e)vol and I met at the rooms exhibition and actually joinged the repetto’s pop up shop together previously, and we both liked our creation, so this is what happened! I am glad to draw their lovely flowers and felt like spring. Here is the info about their workshop below, so please check it out and join it if you are around.

—以下詳細です—

“(e)vol x kiito workshop”
神南のサロンkiitoにて行われるFlower&Botanicsブランド(e)volのワークショップ。今回はおなじみドライフラワーを含む、生花・エアプランツのレッスンを5パターン・10回開催。
期間 2016年4月12日〜2016年4月24日
開催地 東京都渋谷区神南1-19-14 4F 美容室kiito
電話番号 03-6277-5215
会費 各回7,500円(税別)
定員 各レッスン6名まで(先着順)※予約制
ご予約はinfo@e-v-o-l.comまでご予約人数、日時、ご氏名、ご連絡先を記載の上ご連絡下さい。
順を追ってご連絡させていただきます。

“(e)vol x kiito workshop”
Period: 2016.4/12 ~ 2016 4/24
Venue: kiito hair salon
Address: 1-19-14, Jinnann, Shibuya, Tokyo
Fee: ¥7500(+tax) / per lesson
Capacity: up to 6 people per lesson (reservation only)
Contact: info@e-v-o-l.com
(must include information about your name, contact, dates, and numbers of attenders.)

http://kiito.net/

Thank you for coming to the repetto pop up shop

rpetto0repetto2repetto4repettorepetto3repetto1
先日告知しましたrepettoさまのポップアップショップ展示が、本日をもちまして無事に終了いたしました。今回はDMイラストから展示会もご一緒する流れになり、こんな素敵な空間で作品を飾らせてもらえたことにとても感謝しております。Lookのもたいさん、GMTのミウラさん、そしてBurnish Salonの皆さま、そして期間中遊びに来てくれた友だち、本当にどうもありがとうございました。

repettoは個人的にずーっとファンで、バレエシューズはかなり履き倒した記憶があります。マニラに駐在していた時、唯一repettoの旗艦店がモールの中に入っていて、そこだけなぜか洗練されていて、ファッションと何かしらの接点を持ちたいとき、よく行っていたっけな。東京ではすぐそこにあるラグジュアリー系ブランドがマニラにはほぼ皆無でね…。でもやっぱり空間でブランドの世界観を感じたいときあるじゃないですか?(笑)当時はゲームアプリを作っていたのもあって、方向性の違いに発狂しそうになった時期が定期的にあったのです(爆)。

せっかくなので当時撮ったマニラ店も共有してしまおう!普通に感じるかもだけどマニラでこのクオリティ保つの本当に大変なのですよ。。綺麗に整頓されていたり、世界観保っていたり…だからマニラで発見した時は本当に感動しました。
repetto_ph
長くなりましたが最後に展示の反省をすると、もっと作品飾れたらよかったなぁというのがやはりあります。ストックしているイラストはあるものの、ここ最近はお仕事イラストばかりで、個人作品を作る時間があまりないというのを理由にして、作っていませんでした。でも時間は作るものだものね。自分を甘やかさずにびしばし作っていこうと心に誓いました。日々コツコツ!

PS. 余談ですが搬出中にziziっぽいデザインの室内履きシューズを見つけてしまい、白を即決(笑)。春らしくてとても気に入っています。室内履きだけど外でもいけるみたいだから、これからがしがし履きたいと思います。

Illustration column “Bald is Awesome” vol.7 is on BRUTUS magazine

brutus_201604_0brutus_201604_1brutus_201604_2
2016年4月1日発売BRUTUS、イラスト連載中の「男の色気」vol.7が発売されました。今回は矢口さん自身を描かせていただいたのですが、とても気に入っていただけたようで、三軒茶屋にある矢口さん行きつけのバーにてこれから飾ることになりました。ふらっと立ち寄ったバーにもしかしたら飾ってあるかもしれません(笑)。よろしければどうぞお手にとってご覧ください。
My illustration column on BRUTUS Magazine “Bald is Awesome” vol.7 is in store now. This time I drew Yaguchi san himself, and he loved it! So this illustration will be hung at his favorite bar in Sanken-Cyaya, Tokyo. I’m happy to know he liked my work. Please take a look!

Powered by: Kenichi Yaguchi(矢口憲一)
Edit: Asuka Ochi (大池明日香)
Illustration: Aiko Fukuda

http://magazineworld.jp/brutus/